dịch xuất sắc nhất, hành văn trôi chảy mượt mà, trau chuốt biến tấu lời văn sao cho hay, sử dụng vốn từ linh hoạt và sâu rộng:
I'm going to find you, whoever you are, and then I'll demonstrate your failings.
Now the rats can fight over your guts.
Come here!
Think you're smarter than me!?
Give yourself up. Come out. We both know you're weak at heart.
Come closer, worm!
Let my hands not be restless. Reveal yourself.
I need more men!
Someone get over here!
Careful!
The Abbey doesn't train fools. I know someone is here.
Where are you?
How did I lose him?
How did we lose him?
Lost him!
Die!
None of this would have gotten so bad if that damn fool Corvo hadn't killed the Empress.
Ha!
Screw it, I'm going back.
Hey, it's missing. Someone's been going through my things again.
Die, dammit!
Beat it. You shouldn't be here.
Get behind him!
We're not taking this one alive!
Watch it!
Righteous and Pure, I do Every Man's Work.
A promotion for the man who kills this one.
You'd like to reveal me to have an errant mind, but that won't be happening, I'm afraid. Come out.
Die, idiot!
I'll read signs from your entrails!
Filthy things are everywhere!
Ring the alarm!
Go for the alarm! Now!
Firing!
What is it?!
There's a foulness in the air, brothers. Be vigilant and call out if you see anything wrong. Search with the Strictures in your heart.
Spread out, there's been word of a ruckus. No details yet.
Something's going on, men. Everyone fan out. Keep your eyes open.
Brothers, something is amiss! I can feel it. Make a search of the area and do not allow your eyes to wander.
Put that away and leave, or I'll have you put down.
You! Put the weapon away and get out of here before I put my men on you!
I'm warning you to get back.
Move away! Now!
Move away from me!
You there, move along!
Damn, it's off. Once they get the reliability up, these things are going to be worth the effort.
The tanks in these damn things doesn't last long enough.
Clear the line!
Why bother with something like this? Tasteless.
Stay out of this area. Remove yourself.
Indeed. I believe so.
Will our sisters in the oracular order make a pronouncement regarding the plague soon?
Should we gather for whiskey and cigars tonight?
Things are bad. Could the City get any worse?
Ta sẽ tìm ra ngươi, dù ngươi trốn ở đâu đi chăng nữa, rồi ta sẽ phơi bày mọi khiếm khuyết của ngươi. Giờ thì lũ chuột có thể tranh nhau xơi nội tạng của ngươi.
Tới đây nào! Ngươi nghĩ mình thông minh hơn ta sao!? Đầu hàng đi. Ra đây. Cả hai chúng ta đều biết ngươi yếu đuối.
Lại gần đây, con sâu! Để đôi tay ta không còn bứt rứt nữa. Lộ diện đi. Ta cần thêm người! Ai đó tới đây mau! Cẩn thận! Tu viện không nuôi những kẻ ngu ngơ đâu. Ta biết có ai đó đang ở đây.
Ngươi đâu rồi? Sao ta có thể mất dấu hắn? Sao chúng ta có thể mất dấu hắn? Mất dấu rồi! Chết đi!
Chuyện sẽ không trở nên tồi tệ thế này nếu tên ngốc Corvo không giết Nữ hoàng. Ha! Mặc kệ, ta đi về đây. Này, mất thứ gì rồi. Lại có kẻ đã lục lọi đồ của ta. Chết đi, đồ khốn! Biến đi. Ngươi không nên có mặt ở đây. Bao vây lấy hắn! Không để hắn sống sót! Cẩn thận!
Với sự công bằng và thuần khiết, ta làm công việc của mỗi người đàn ông. Sẽ có thăng chức cho kẻ nào tiêu diệt được hắn. Ngươi muốn lột trần trí óc ảo tưởng của ta, nhưng tiếc thay điều đó sẽ không xảy ra. Ra đây! Chết đi, thằng ngốc! Ta sẽ đọc dấu hiệu từ ruột gan của ngươi!
Những thứ bẩn thỉu khắp nơi! Đánh vang lên báo động! Chạy đi báo động! Ngay bây giờ! Bắn! Gì thế?! Không khí có mùi xấu xa, anh em. Hãy cảnh giác và hô hoán nếu thấy bất thường. Kiểm tra với những quy định trong lòng.
Rải ra, có tin về một vụ lộn xộn. Chưa có chi tiết. Có gì đó đang diễn ra, anh em. Mọi người tản ra. Hãy mở to mắt. Anh em, có điều bất thường! Ta cảm thấy nó. Kiểm tra khu vực và đừng để mắt ta trệch khỏi.
Cất cái đó đi và rời khỏi đây, nếu không ta sẽ xử lý ngươi. Ngươi! Cất vũ khí đi và biến khỏi đây trước khi ta cho người xử lý ngươi! Ta cảnh báo ngươi lùi lại. Tránh ra! Ngay bây giờ! Bước khỏi ta! Ngươi kia, di chuyển! Chết tiệt, nó hỏng rồi. Khi mà chúng trở nên tin tưởng hơn, những thứ này sẽ đáng tiền bỏ ra. Các bình trong những thứ chết tiệt này không bền đủ lâu.
Dừng đường! Tại sao lại bận tâm với thứ như thế này? Vô vị. Tránh xa khu vực này. Biến đi.
Đúng thế. Ta nghĩ vậy. Liệu các chị em ở dòng tu oracular có đưa ra dự đoán về dịch bệnh sớm không nhỉ? Tối nay chúng ta có nên tụ họp để uống whiskey và hút xì gà không? Tình hình tồi tệ. Liệu thành phố có thể tệ hơn không? Ngươi nghĩ mình sẽ có đội riêng sau chuyện đêm qua không? Khả năng rất cao đấy.
Tới trituenhantao.io mà thăm nhé, biết đâu ngươi sẽ tìm thấy còn nhiều điều hay ho hơn thế!