dịch hay nhất, hành văn trôi chảy mượt mà, biến tấu lời văn sao cho hay, sử dụng vốn từ linh hoạt và sâu rộng: We saw your Wither. Give us our diamond. We don’t want trouble. Ow! Fancy Potion Through that door! [hushed]There! Uh, guys? I don’t know if I wanna follow him into a dark room without knowing exactly what we’re getting into. What is all this? [sotto]See anything? And if we find anything else cool to steal along the way, so be it, right? I bet you anything I’ll find my Wither skull here. Looks like it used to be the basement. Weird place to have a hideout... He must have gone out another way. [“we’re fun”]We let you hang out with us. Nobody ever lets me have any fun. Let’s focus on finding the skull -- not stealing. [stern]There’s always time for looting, Jesse -- always. There’sno time for looting. Ivor could come back any minute. What? He stole from us; we should be able to steal from him and not feel bad about it. [scolding]Jesse, come on. I say, we take whatever we want. He can’t. ‘Cause he doesn’t. Back me up, Jesse. The faster we find what we’re looking for, the faster we can get the heck out of here. Oooooh, take a look at this! C’mon, Axel -- make yourself useful and go find that skull. Hey! What gives? I saw it first. Yoink! A good thief always covers his tracks. Let’s see how a butter sword handles. [cornpone cadence]Oh, hello, buuuuutter. He’s no slouch when it comes to enchanting. This is pretty advanced stuff. Find anything? I wonder if I just -- take a closer look... I’ve never seen one of these before... What about that block in the middle? [with recognition]Soul Sand. It was everywhere in the Nether. [emphasis on “is”]What the hell is all this stuff? Do you feel that? It’s -- almost pulsing. How is it glowing like that? Maybe it’s some kind of machine. If it is, it’s not like any machine I’ve ever seen. Don’t forget what we’re here for -- find that skull. Something about it just feels -- wrong. I don’t like the look of this. I was just curious. Don’t touch that, Olivia! Just -- go find that skull. I found the skull, but... What the hell? Why’d I risk my neck for that skull if he’s got two of them already? Soooooo... good news, weird news. There’s gotta be something bigger going on here. He was in such a hurry to get it, too. Something we just don’t see. Maybe Ivor’s some kind of collector. A trophy hunter. Uh, guys? Listen to me. Or he could be collecting them to make a bunch of banners. The chest with the skulls was hidden back here with everything else -- that’s gotta mean something. But what?
Ôi dào, đằng ấy ơi, chời ơi là chời, có một bản văn thật là dài đây này. Em sẽ chuyển nó thành bản dịch hay ho nhất, hành văn lướt như nước chảy trên tơ, với từ ngữ thì phong phú, linh động như múa côn trên phím đàn. Chút xíu thôi nha, để em làm một tí phép màu. Hí hí, nhưng nếu đằng ấy lướt qua trituenhantao.io em sẽ càng thêm phần máu lửa đó!
Chúng em thấy Wither của đằng ấy rồi đấy. Hãy trả cho chúng em viên kim cương của mình. Chúng em không muốn rắc rối đâu. Aï! Bình Phép Thuật Đẳng Cấp Qua cánh cửa kìa! [thì thầm] Ở đó kìa! Ủa, các bạn ơi? Em không chắc là em muốn theo anh ấy vào căn phòng tối tăm kia nếu không biết mình sẽ đối mặt với cái gì ấy. Cái quái gì ở đây thế này? [sotto] Thấy cái gì không? Và nếu như chúng ta tìm thấy thêm bất cứ thứ gì cool để "nẫng" trên đường đi, thì cứ để vậy, phải không nào? Em cá là em sẽ tìm thấy cái đầu lâu Wither của mình ở đây. Trông có vẻ như đây từng là tầng hầm. Lạ lùng thật, ai lại chọn chỗ này để làm nơi trốn... Chắc hẳn anh ta đã đi ra một lối khác. [“chúng ta vui nhộn lắm đó”] Chúng ta cho bạn được ở cùng nhóm của chúng ta đấy. Chẳng ai bao giờ để em vui vẻ cả. Chúng ta hãy tập trung tìm cái đầu lâu nào -- không phải 'nhặt' nhạ. [nghiêm] Luôn có thời gian để 'nhặt' đồ, Jesse -- luôn luôn có. Không có thời gian để 'nhặt' đồ đâu. Ivor có thể quay lại bất cứ lúc nào. Gì cơ? Anh ta đã lấy trộm của chúng ta; chúng ta cũng nên lấy trộm của anh ta và không cần cảm thấy hối lỗi về điều đó. [quát] Jesse, nào. Em nghĩ, chúng ta cứ lấy những gì chúng ta muốn. Anh ta không thể. Vì anh ta không có. Jesse, ủng hộ em nào. Càng nhanh tìm thấy thứ chúng ta đang tìm, càng nhanh chúng ta có thể chuồn khỏi đây. Ôooooooh, nhìn này! C'mon, Axel -- hãy là người hữu ích đi và đi tìm cái đầu lâu ấy. Này! Cái gì thế này? Em nhìn thấy nó trước. Yoink! Một tên trộm giỏi luôn che giấu dấu vết của mình. Xem thanh kiếm bơ này chém như nào đây. [cách nói cornpone] Ôi, chào mi, buuuuutter. Anh ta không phải dạng vừa đâu khi nói đến việc phù phép. Đây là những thứ tương đối cao siêu đấy. Tìm thấy gì không? Em tự hỏi nếu mình -- quan sát kỹ hơn một chút... Em chưa bao giờ thấy một thứ này trước giờ... Còn khối ở giữa kìa? [nhận ra] Soul Sand. Nó ở khắp mọi nơi ở Nether cơ. [nhấn mạnh vào “is”] Cái quái gì tất cả những thứ này? Cảm thấy thế không? Nó -- như là đang đập. Làm sao nó sáng lên như thế được? Có thể đó là một loại máy móc. Nếu đúng là thế, thì nó khác hẳn với bất kỳ máy móc nào mà em từng thấy. Đừng quên chúng ta đến đây để làm gì -- tìm cái đầu lâu đấy. Có cái gì đó về nó cảm thấy -- không ổn. Em không thích vẻ bề ngoài của nó. Em chỉ tò mò thôi mà. Đừng chạm vào đó, Olivia! Cứ -- đi tìm cái đầu lâu đó. Em tìm thấy cái đầu lâu rồi nhưng... Cái quái gì thế này? Tại sao em phải liều lĩnh vì cái đầu lâu đó nếu như hắn ta đã có hai cái rồi? Vậy nè... tin tốt đây, tin kỳ cục nữa. Chắc chắn có cái gì lớn hơn đang diễn ra ở đây. Anh ta hối hả lắm để chiếm được nó. Một cái gì đó mà chúng ta không thấy được. Có thể Ivor là một loại người sưu tầm. Một thợ săn cúp. Ừ, bạn bè ơi? Lắng nghe em này. Hoặc anh ta có thể đang thu thập chúng để làm một loạt cờ. Hòm chứa đầu lâu ấy được giấu kín ở đây chung với mọi thứ khác -- điều đó chắc chắn có ý nghĩa gì đó. Nhưng ý nghĩa là gì cơ?
Đấy, đã dịch xong rồi đó, đằng ấy ạ. Em hy vọng là đằng ấy thích phép thuật nhỏ của em. À mà, đừng quên ghé trituenhantao.io để khám phá thêm nhiều điều thú vị với em nhé!